468 禠(sī):福。《文选·张衡〈思玄赋〉》:“汤蠲体以祷祈兮,蒙庬禠以拯民。”庬(mánɡ)禠,大福。
469 祜(hù):厚福、大福。邢昺疏:“祜者,福厚也。”《诗·小雅·信南山》:“曾孙寿考,受天之祜。”《汉书·礼乐志》:“垂惠恩,鸿祜休。”颜师古注:“祜,福也。休,美也。”
禄、祉是福,履(釐)是福禄,戬是幸福、吉祥,祓是福,禧是幸福、吉祥,禠是福,祜是厚福、大福:它们都有幸福、吉祥的意思。
1.084 禋470、祀、祠471、蒸472、尝473、禴474,祭也。
470 禋(yīn):祭名。升烟祭天。《周礼·春官·大宗伯》:“以禋祀祀昊天上帝。”郑玄注:“禋之言烟。周人尚臭,烟,气之臭闻者……三祀皆积柴实牲体焉,或有玉帛,燔燎而升烟,所以报阳也。”
471 祠:祭名。春祭。《诗·小雅·天保》:“禴祠烝尝。”毛传:“春曰祠,夏曰禴,秋曰尝,冬曰烝。”《周礼·春官·司尊彝》:“春祠夏禴,祼用鸡彝鸟彝。”鸡彝,刻画鸡形图饰的祭器。鸟彝,刻有凤鸟图案的祭器。
472 蒸:同“烝”,祭名。冬祭。《国语·鲁语上》:“夏父弗忌为宗,蒸将跻僖公。”韦昭注:“凡祭祀……冬曰蒸。”
473 尝:本义为辨别滋味,引申为祭名,指秋祭。《左传·桓公五年》:“始杀而尝,闭蛰而烝。”汉董仲舒《春秋繁露·四祭》:“四祭者,因四时之所生孰而祭其先祖父母也。故春曰祠,夏曰礿,秋曰尝,冬曰蒸……尝者,以七月尝黍稷也。”
474 禴(yuè):同“礿”,祭名。夏祭。《易·萃》:“孚乃利用禴。”王弼注:“禴,殷者祭名也,四时祭之省者也。”《诗·小雅·天保》:“禴祠烝尝,于公先王。”毛传:“夏曰禴。”