YE CHANG NEWS
当前位置:西安KTV招聘网 > 西安热点资讯 > 西安学习/知识 >  至若春和景明波澜不惊;上下天光一碧万顷;沙鸥翔集锦鳞游泳(

至若春和景明波澜不惊;上下天光一碧万顷;沙鸥翔集锦鳞游泳(

2022-05-31 23:36:48 发布 浏览 472 次

至若春和景明,波澜不惊;上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳(10);岸芷汀兰(11),郁郁青青(12);而或长烟一空,皓月千里;浮光耀金,静影沉璧(13);渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣!

【注释】 衔:包含。远山:指洞庭湖中的君山。浩浩汤汤(shāng):水势浩大的样子。巫峡:长汀三峡之一,在湖北巴东县西与四川巫山县接界。潇湘:水名。潇水在湖南零陵境内流入湘江。这里指湖南南部。迁客:降职外调的官吏。骚人:善于作诗文的人。因为《离骚》是中国诗歌中最享盛名的作品,所以用“骚人”指诗人、文人。若夫:与下文的“至若”,都是另起一段的发语词,犹“至于”。霪雨:久雨,过多的雨。樯(qiáng):桅杆。楫(jí):划船用的桨。薄:挨近。冥冥:昏暗。上下天光:明净的天空倒映在水里,天和水融为一色。上指天,下指水。(10)锦鳞:指鱼。鱼鳞闪映着光彩,故称。游泳:浮水为游,潜水为泳。(11)芷:香草。汀:小洲。(12)郁郁:香气浓郁。(13)璧:玉璧。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤?噫!微斯人,吾谁与归!

【注释】 嗟夫:感叹词,相当于现在的“唉”。仁人:有高尚道德修养的人。心:这里指思想感情。物:身外之物,环境遭遇。庙堂:宗庙和明堂,古代帝王举行祭祀的地方。这里指朝廷。微:非,不是。斯人:这种人,指“古仁人”。谁与归:即“与谁归”。归,归向。

【译文】 庆历四年的春天,滕子京被贬谪任岳州知州。到第二年,政事通畅,上下和谐,各种废置的事都兴办起来了,于是重修岳阳楼,扩大它原来的规模,把唐朝贤士和当代名人的诗赋刻在上面,他托我写一篇文章把这件事记下来。

我看巴陵的美景,集中在一个洞庭湖上。大湖包含着远处的山,吞下了长江的水,浩浩汤汤,宽广无边;一早一晚,或雨或晴,气象千变万化。这就是在岳阳楼上所看到的雄伟壮阔景象,从前的人已经描述得很详尽了。那么,这个地方往北通到巫峡,向南通到潇湘,降职远调的官吏和路过的诗人多来这里聚会,看了这些景物以后的心情,难道会没有什么不同吗?

若是连绵不断的雨细细地下着,一连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪头几乎腾上天空;太阳和星星都隐没了光辉,高山都掩藏了外形。商人和旅客们不能行路,船上的桅杆倾斜,船桨折断;一到傍晚,天色昏暗,老虎吼叫,猿猴哀啼。登上这个楼,那就会触发离开国都、怀念家乡,担心受谤、怕人讥笑的情怀,感到满目凄凉,感慨万分而无限悲伤的了。

至于春光晴和、景物鲜明的时候,湖上风平浪静,水天一色,碧绿无边;沙鸥时而飞翔,时而停聚,美丽的鱼群时而浮出水面,时而潜入水底;岸上的香芷和小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青青,有时烟雾笼罩着寥廓的天空,有时明月照耀着千里的大地,浮动在水波上的月光,闪耀着金色的光彩,倒映在平静湖水中的月影,像一块沉在水中的玉璧,渔人的歌声此唱彼和,这乐趣哪有止境!登上这个楼,就会心情舒畅,精神愉快,荣辱得失全都忘掉,端着酒杯临风畅饮,快乐得意气洋洋了。

唉!我曾经推寻古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种情绪不同。为什么呢?他们不因外物和个人的得失而高兴或悲哀。在朝廷上做大官,就替百姓担忧;在偏远的村野隐居,就替国君担忧。这种人在朝也担忧,在野也担忧,那么什么时候才会快乐呢?他一定会说“忧在天下人遇到忧患之先,乐在天下人得到安乐之后”吧!唉!除了这样的人,我还能跟谁同道呢?

谏院题名记 司马光

古者谏无官,自公卿大夫至于工商,无不得谏者。汉兴以来,始置官。夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃于一官使言之,其为任亦重矣。居是官者,当志其大,舍其细,先其急,后其缓,专利国家而不为身谋。彼汲汲于名者,犹汲汲于利也。其间相去何远哉!

【注释】 司马光(1019—1086):字君实,陕州夏县(今山西省夏县)涑水乡人,世称涑水先生。宋仁宗(赵祯)宝元初年中进士。神宗(赵顼)熙宁初年,官至翰林学士、御史中丞(监察机关的长官)。他是反对王安石变法的保守派领袖。变法期间他离开朝廷,居洛阳十五年,专力主编受命编撰的《资治通鉴》。神宗死后,哲宗(赵煦)即位,保守派得势。次年,司马光被召任门下侍郎(宰相)、尚书左仆射。他废除了王安石的全部新法,当政八个月就死了。他是一位杰出的史学家,用十九年时间主持编写了上起战国、下迄五代(前403—公元959)的《资治通鉴》。这是我国一部极为重要的编年体的通史。此外,还著有《温国文正司马公文集》。得:能够。汉兴以来始置官:汉代开始设谏议大夫,是属于光禄勋的专职谏官。唐代除谏议大夫外,又增设补阙、拾遗,三者各分左右,分属门下、中书二省。宋代左右补阙改为左右司谏,左右拾遗改为左右正言。仁宗明道初年,置谏院,直属中书、门下省,以左右谏议大夫为首长。利病:利弊。萃(cuì):聚,集中。汲汲:心情急切不肯休息的样子。

天禧初,真宗诏置谏官六员,责其职事。庆历中,钱君始书其名于版。光恐久而漫灭,嘉祐八年,刻著于石。后之人将历指其名而议之曰:“某也忠,某也诈,某也直,某也曲。”呜呼!可不惧哉!

【注释】 天禧:宋真宗(赵恒)年号(1017—1021)。谏官六员:指左右司谏、左右正言、左右谏议大夫。庆历:宋仁宗(赵祯)年号(1041—1048)。钱君:一说指钱惟演,字希圣,宋朝临安(今浙江杭州市)人,博学能文,召试学士院,以笏起草立就,真宗极为赏识,官至保大军节度使,加同中书门下平章事。一说指钱惟演之侄钱明逸,字子飞,庆历四年(1044)为右正言,谏院供职,六年,擢知谏院。漫灭:模糊湮没。嘉祐:宋仁宗年号,宋仁宗曾改元九次,嘉祐八年即1063年。

【译文】 古代进谏没有专门的官员,从公卿大夫一直到工匠商人,没有不能够进谏的。汉朝建立以来,才设置了谏官。将天下的政事,四海民众的意见,所有的得失利弊,聚集在一个官职上,让他去向皇帝进谏,所担负的责任也够重大了。担任这个官职的人,要时刻记住那些重大的事情,舍弃那些微不足道的事情,首先办理那些紧急的事情,然后处理那些不急于办的事情,专门为国家着想而不谋私利。至于那些不断追求个人名声的人,正像不断追求私利的人一样。他们中间相距又有多远呢!

您可能感兴趣

首页
发布
会员